Spandri Elena Anna

Ordinaria di Letteratura Inglese (SSD L-LIN/10)

Posizione attuale

Professoressa ordinaria di Letteratura inglese

Presidente del Corso di studi magistrale in Lettere moderne.

PRINCIPALI AMBITI DI RICERCA
  • Romanticismo (Wordsworth, Coleridge, Southey, Byron, Hazlitt, Shelley, M. Shelley, Lady Morgan)
  • Poesia abolizionista (Cowper, More, Yearsley, Barbauld, Mulligan, Rushton)
  • Il gotico (Radcliffe, Lewis, M. Shelley, Hogg, Stevenson, Stoker, Kipling, Carter)
  • Relazioni anglo-italiane dell’Ottocento (Mazzini, Ruffini)
  • Narrativa di viaggio del XVIII e XIX secolo (Montagu, Goldsmith, Hamilton, Gibbes)
  • Romanzo e identità di genere (Defoe, Richardson, Austen, The Brontes, Woolf, Winterson)
  • Romanzo e racconto angloindiano (Owenson, Kipling, Forster, Orwell, Maughan)
  • Orientalismo britannico e angloamericano
  • Interazioni tra letteratura e religione (il Buddhismo nella letteratura britannica)
  • Romanzo postcoloniale (Naipaul, Rushdie, Ghosh, Desai, Adiga, Smith, Achebe, Coetzee, Gordimer, Selasi, Adichie)
  • L’immaginario dell’isola nella letteratura britannica moderna e contemporanea.

Formazione, mobilità internazionale e borse di studio

1991                Laurea in Lingue e letterature moderne, Università di Roma “La Sapienza”.

1995-1999      Dottorato di Ricerca in Anglistica, Università di Firenze.

1995-1996      Dottoranda in mobilità, State University of New York at Buffalo (USA).

2001                Borsa di studio Lincei-British Academy, English Department, Anglia Polytechnic University, Cambridge (UK).

2001-2003      Borsa di Studio Post-Dottorato in Letterature comparate, Dipartimento di Letterature e Tradizioni Culturali Anglo-Germaniche, Università di Bari-

2002                Visiting scholar, English Department, Brown University (USA).

2004-2005      Assegno di Ricerca, Dipartimento di Studi Comparati, Università di Napoli “L’Orientale”.

2004                Visiting scholar, English Department, University of Vancouver (Canada).

Attività didattica

1998-2005       Docenza a contratto di Letteratura inglese e Letteratura angloamericana nelle università di Roma “La Sapienza”, Roma “Tor Vergata”, Napoli “L’Orientale”, Università di Macerata, Università di Bari.

 

2005-2015      CdS triennale in Lingue per la comunicazione interculturale e d’impresa (DSFUCI, Arezzo).

 

2013-2021      CdS triennale in Studi letterari e filosofici (DFCLAM).

CdS magistrale in Lettere moderne (DFCLAM).

 

Dottorato di Ricerca

Membro del Collegio dei Docenti del Dottorato Internazionale in

Filologia e Critica (DFCLAM).

 

2020/2021     Seminario di Letterature comparate: “Passaggi in India dall’impero alla post-nazione”.

2019/2020     Seminario di Letterature comparate: “Il romanzo inglese della globalizzazione”.

2018/2019     Seminario di Letterature comparate: “Teorie e pratiche del postcolonialismo”.

2017/2018     Seminario di Letterature comparate: “Esotismo e imperialismo nel racconto angloindiano”.

 

Master

Membro del Direttivo del Master di II livello in Traduzione letteraria e editing di testi antichi e moderni.

 

2020/2021     Lezioni di teoria e storia: “La traduzione nelle teorie postcoloniali”.

2019/2020     Lezioni di teoria e storia: “Teorie postcoloniali e traduzione culturale”.

2019/2020     Laboratori di traduzione letteraria (S. Rushdie, H. Kureishi, A. Ghosh, K. Desai).

 

ricerche finanziate  

2019 Centro Italo-Tedesco per l'Eccellenza Europea (Villa Vigoni) 

The Romantics’ Brexit. Germanophobia and Anti-European Sentiments in British Romanticism.

2017-2018 Università di Roma “La Sapienza”

New intersections between literature and religion.

2016 Centro Italo-Tedesco per l'Eccellenza Europea (Villa Vigoni) 

Re-Discovering the ‘Other’: A Close Re-Reading of Literary Constructions of Italy in Canonical and Non-Canonical Texts of British Romantics.             

2008-2010 PRIN: British Risorgimento: rappresentazioni e interazioni britanniche nel processo di unificazione italiana (atenei coinvolti: Bari, Bologna, Firenze, Parma, Pavia, Roma).

2006-2008 PRIN Un italiano a Londra. Repertorio degli autori, attori e personaggi teatrali italiani sulla scena inglese, dal primo Rinascimento al tardo Romanticismo: migrazioni, tipologie ed evoluzioni (atenei coinvolti: Bari, Bologna, Firenze, Parma, Pavia, Roma.

2002-2004 PRIN: Il teatro romantico inglese (1760-1830): testi, teorie e pratiche sceniche (atenei coinvolti: Bari, Bologna, Firenze, Parma, Pavia, Roma.

2000-2002 CNR Università di Firenze

Tra parole e immagini: modelli, interconnessioni e interferenze di generi tra cultura letteraria e arti figurative nel Romanticismo inglese.

Pubblicazioni principali
  • In corso di stampa

    Introduction and Notes to William Barnes’s Poems in Standard English, Translated from the Italian, in The Complete Poems of William Barnes (1801-1886), vol. 3, ed. Thomas Burton (OUP, Oxford, 2022).

    “Hazlitt and the Ironies of Liberalism, in Imprinting Anglo-Italian Relations in The Liberal, eds. L.M. Crisafulli and S. Baiesi (Peter Lang, New York, 2021) [Saggio in volume].

    “The legend of Bon Bibi. Mythic origins and environmental justice in Amitav Ghosh’s anthropological imagination”, in Myths of Origin as Patterns of Literary Creation, eds. E. Di Rocco and C. Lombardi (Brill, Leiden 2021) [Saggio in volume].

     

    Monografie

    Wideworlds. L’Orientalismo nella letteratura inglese e americana, 1760-1820 (Pacini, Pisa, 2009), pp. 229.

    Il lampo e il loto. Percorsi del Buddhismo nella letteratura britannica moderna (Bibliotheca Aretina, Arezzo, 2008), pp. 234.

    La metamorfosi folclorica. Antropologia del narratore nelle Lyrical Ballads di William Wordsworth (Campus, Pescara 2000), pp. 280.

     

    Curatele

    ‘Twixt Land and Sea. Island Poetics in Anglophone Literatures (Artemide, Roma, 2019), pp. 250.

    Mondi di fede e di invenzione, a cura di E. Di Rocco e E. Spandri (Studium, Roma, 2018), pp. 247.

    Religioni e letteratura. Nuove intersezioni, a cura di E. Di Rocco e E. Spandri, Studium, Anno 112.4 (2016).

    New Perspectives on William Wordsworth. La questione romantica. Nuova Serie, vol. 3, no. 2 (2011) 2014, co-edited with E. Mason.

    Contact Zones: Rewriting Genre Across the East/West Border, co-edited with D. Izzo (Liguori, Napoli, 2003), pp. 247.

    Frankenstein di Mary Shelley, Introduzione, Traduzione e Note (Studio Tesi, Pordenone, 1995) pp. 291.

     

    Saggi in volume

    “Brex-Lit? Julian Barnes’s Puzzled Isle”, in ‘Twixt Land and Sea. Island Poetics in Anglophone Literatures, ed. E. Spandri (Artemide, Roma, 2019), pp. 187-209.

    “Between Culture Shock and Franciscan Ecology: Wordsworth’s Last Encounter with Italy”, in Romantic Dialectics: Culture, Gender, Theater, eds. Serena Baiesi and Stuart Curran (Peter Lang, New York, 2018), pp. 63-79.

    “The Star in the East. L’etica della simpatia nella letteratura religiosa dell’India britannica”, in Mondi di fede e di invenzione, a cura di E. Di Rocco e E. Spandri (Studium, Roma, 2018), pp. 65-87.

    “Mari di papaveri e fiumi di oppio. Il Raj britannico nelle opere mondo di Amitav Ghosh”, in Miti della modernità, a cura di G. Mochi e R. Venuti (Artemide, Roma, 2015) pp. 287-301.

    “The Nice and The Good. L’erotismo gentile di Iris Murdoch”, in Women in Love. Ritratti di donne in letteratura, a cura di G. Balestra (Artemide, Roma, 2014), pp. 207-216.

    “Frankenstein, il Dr Jekyll e la scintilla della vita”, in La letteratura europea, a cura di P. Boitani e M. Fusillo (Utet, Torino, 2014).

    “‘Things for ever speaking’. Le Lyrical Ballads di Wordsworth e Coleridge”, in La letteratura europea, a cura di P. Boitani e M. Fusillo (Utet, Torino, 2014).

    “The Aesthetics of Compassion in Iris Murdoch’s The Sea, the Sea, in Encountering Buddhism in Twentieth Century, eds. L. Normand and A. Winch (Continuum, London-New York, 2013) pp.175-191.

    “‘The Uncle Tom’s Cabin of the Italian Question’: Lorenzo Benoni di ‘John’ Ruffini”, in British Risorgimento. L’Unità d’Italia e la Gran Bretagna, vol. I, a cura di L.M. Crisafulli (Liguori, Napoli, 2013), pp. 149-161.

    “‘Una buona azione in inglese’. I romanzi risorgimentali di Giovanni Ruffini”, in British Risorgimento, vol. II: Temperie politica e rappresentazioni simboliche, a cura di F. Dellarosa e A. Sportelli (Liguori, Napoli, 2013), pp. 61-83.

    “Cotonelle e cashmere real Indian. Vestire l’impero nella letteratura femminile coloniale”, in Abito e identità. Ricerche di storia letteraria e culturale, vol. XII, a cura di Cristina Giorcelli (ila palma, Palermo-San Paolo, 2012), pp. 101-122.

    “‘Oh! I am not a Christian! Not all a Christian!’ Missionari e devoti nell’India di Lady Morgan, in AA.VV., The Characters Unbound (Bibliotheca Aretina, Arezzo, 2010), pp. 193-212.

    “The Light of Britain. Orientalismo e illuminazione nella letteratura britannica, 1769-2004”, in Ponti Magici. Buddhismo e letteratura occidentale, a cura di G. Orofino e F. Sferra (Il Torcoliere, Napoli, 2009), pp. 15-72.

    “Tra idolatria e iconoclastia: il pittoresco indiano di Thomas e William Daniell e Lady Morgan”, in Poesia come pittura nel Romanticismo inglese, a cura di C. Corti e M.G. Messina (Liguori, Napoli, 2004), pp. 161-208.

    “Lady Montagu, S. Johnson e R. Tyler”: l’orientalismo cosmopolita”, in Esperimenti di verità. Crisi dei modelli di rappresentazione, a cura di E. Siciliani (Pensa, Lecce, 2003), pp. 165-210.

    “The Speech That Cannot Be Silenced”, Introduction to Contact Zones: Rewriting Genre Across the East/West Border, eds. D. Izzo and E. Spandri (Liguori, Napoli, 2003), pp. 17-44.

    “La Grecia dei poeti romantici: terra sublime o zona di frontiera?”, in In viaggio verso l’Europa. Suggestioni, immagini e resoconti dagli scrittori, a cura di B. Donatelli (Bulzoni, Roma, 2002), pp. 47-65.

    “Wordsworth in Eliot”, in Presenza di T. S. Eliot, a cura di A. Lombardo (Bulzoni, Roma), pp. 271-288.

    “English Bards and Italian Reviewers. Melchiorre Cesarotti traduce I Canti di Ossian”, in Patria e patrie nella letteratura romantica, a cura di L.M. Crisafulli, A. Goldoni, R. Runcini (Istituto Italiano per gli Studi Filosofici, Napoli, 1999), pp. 77-97.

    “Frontiera contro eden: Generations e Growig up Hard in Harlan County”, in Un’altra America. Letteratura e cultura degli Appalachi meridionali, a cura di C. Mattiello, A. Portelli, A. Scannavini (Bulzoni, Roma, 1991), pp. 109-117.

     

    Saggi in rivista

    “Wordsworth, Memory Culture and the Ubiquitous Life of Things”, La questione romantica. Nuova Serie, vol. 12, n. 1-2 (2020), pp. 31-50.

    “The Politics of Sympathy in the Anglo-Indian Romantic Discourse on Religion”, La questione romantica. Nuova Serie, vol. 10, n. 2 (2018), pp. 19-36.

     “‘Can fancy add one horror more’? Radical Sympathy in Hugh Mulligan’s Eclogues against the Empire”, La questione romantica. Nuova Serie, Special Issue (Edward Rushton Bicentenary Literature/Culture), vol. 8, n. 1-2 (2016), 2017, pp. 31-48.

    “Wordsworth and Italian Criticism”, La questione romantica. Nuova Serie, vol. 3, n. 2 (April 2011) 2014, pp. 159-172.

    “Beyond Fellow-Feeling? Anglo-Indian Sympathy in the Travelogues of Eliza Fay, Maria Graham, and Fanny Parks”, Textus, n. 2 (Travel Writing and The Shape of the World), eds. E. di Piazza and L. Polezzi (2012), pp. 127-144.

    “Gained Horizons: Buddhism in Tibetan Colonial Travelogues”, European Romantic Review, vol. 20, n. 5 (2009), pp. 681-688.

    “‘As between two wedded wives’: Wordsworth’s Oriental(ised) Spots of Tradition”, La questione romantica n. 12/13 (2005), pp.117-127.

    “Senso del luogo, sublime ecologico: il non-paesaggio in Appalachia”, in Acoma. Rivista internazionale di studi nordamericani, vol. 27 (2003), pp. 62-72.

    “Da de Man a Hazlitt: biografismo romantico e saggio critico”, in Inchiesta letteratura, anno XXX, n. 130 (2000), pp. 15-20.

     

     

    Attività di terza missione

     

    Recensioni

    “L’invenzione della villeggiatura”: E.M. Forster, Camera con vista, Alias-Il Manifesto, 23 Agosto 2020.

    “Julian Barnes e il ginecologo: Julian Barnes, L’uomo con la vestaglia rossa (Einaudi 2021), Alias-Il Manifesto,  27 Dicembre 2020.

    “Amanti scossi da vibrazioni moderniste”: Rebecca West, Quel prodigio di Harriet Hume (Fazi 2020) Alias-Il Manifesto, 22 Novembre 2020.

    “Parossistico riscatto di un colono feticista”: V.S. Naipaul, Una casa per Mr Biswas (Adelphi 2019), Alias-Il Manifesto, 19 Aprile 2020.

    “Ritratto loquace di un cultore della reticenza”: Peter Ackroyd, Dickens (Neri Pozza 2019), Alias-Il Manifesto, 15 Dicembre 2019.

    “Una poetica per l’urgenza”: Amitav Ghosh, L’isola dei fucili (Neri Pozza 2019), Alias-Il Manifesto, 24 Novembre 2019.

    “Coetzee. Breve statuto etico dell’animalità”: J.M. Coetzee, Bugie e altri racconti morali (Einaudi, 2019), Alias-Il Manifesto, 29 Giugno 2019.

    “Rien ne va plus. Sperando di perdere tutto”: Lawrence Osborne, La ballata di un piccolo giocatore (Adelphi, 2018), Alias-Il Manifesto 9 Dicembre 2018.

    “Da Bloomsbury ai Fashion Studies, una scuola intensiva di bellezza”: Paola Colaiacomo, Natasha’s Dress. Language of Literature, Language of Fashion (Peter Lang, 2018), Alias-Il Manifesto, 23 Settembre 2018.

    “Una speciale alchimia di abominio e tenerezza”: Ottessa Moshfegh, Nostalgia di un altro mondo (Feltrinelli, 2018) Alias-Il Manifesto, 3 Giugno 2018.

    “Naipaul, viaggi e inganno”: V.S. Naipaul, Lo scrittore e il mondo (Adelphi, 2017), Alias-Il Manifesto, 24 Dicembre 2017.

    “Il cricket eredita il governo delle pulsioni sessuali”: Aravind Adiga, Selection Day (Einaudi, 2017), Alias-Il Manifesto, 22 Ottobre 2017.

    “Intrico nella Rete delle relazioni digital-pericolose”: Olivia Sudjic, Una vita non mia (Minimum Fax, 2017) Alias-Il Manifesto, 17 settembre 2017.

    “Ragazze tagliate da un’unica pezza di stoffa marrone”: Zadie Smith, Swing Time (Mondadori, 2017), Alias-Il Manifesto, 25 Giugno 2017.

    “Vendicativo pellegrinaggio verso un marito perduto”: Katie Kitamura, Una separazione (Bollati Boringhieri, 2017), Alias-Il Manifesto, 7 Maggio 2017.

    “Amitav Ghosh, una prosa sintonizzata sull’ambiente”: Amitav Ghosh, La grande cecità (Neri Pozza, 2017) Alias-Il Manifesto, 7 Maggio 2017.

    “Megalopoli mondiali all’ombra della saudade”: Suketu Metha, La vita segreta delle città (Einaudi, 2016) Alias-Il Manifesto, 27 Novembre 2016.

    “Il realismo magico in versione coreana”: Hwang Sok-Yong, Bianca come la luna (Einaudi, 2016), Alias-Il Manifesto, 16 Ottobre 2016.

    “Nadine Gordimer, lo strato segreto del mondo”: Nadine Gordimer, Il saccheggio (Feltrinelli 2016), Alias-Il Manifesto, 20 Marzo 2016.

    “I dannati dell’oppio al soldo della regina”: Amitav Ghosh, Diluvio di fuoco (Neri Pozza, 2015) Alias-Il Manifesto, 20 Dicembre 2015.

    “Tra India e Stati Uniti, matrimonio bengalese su sfondo terrorista”: Chitra B. Divarakuni, La ragazza oleandro (Einaudi, 2015), Alias-Il Manifesto, 20 Settembre 2015.

    “Geografie naturali più forti del sangue”: Nadeen Aslam, Note a margine di una sconfitta (Feltrinelli, 2013), Alias-Il Manifesto, 30 Marzo 2014.

    Istruzioni per un’ondata di caldo: Maggie O’Farrell, Guanda, 2014, Alias-Il Manifesto, 20 Luglio 2014.

    “Gordimer, lampi esistenziali sul Sudafrica”: Nadine Gordimer, Racconti di una vita (Feltrinelli, 2014). Alias-Il Manifesto, 19 Aprile 2014.

    “Verso le gole del Danubio”: Patrick Leigh Fermor, Tra i boschi e l’acqua (Adelphi, 2013), Alias-Il Manifesto, 19 Gennaio 2014.

    Gary Shteyngart, Mi chiamavano piccolo fallimento, Guanda, 2014, Alias-Il Manifesto, 12 Ottobre 2014.

    “Sentimenti individuali che passano per la linea del colore”: Taye Selasi, La bellezza delle cose fragili (Einaudi, 2013), Alias-Il Manifesto, 15 Settembre 2013.

    “Assassinio all’Oxford College”: E. Dymott, Ogni contatto lascia una traccia (Einaudi, 2013), Alias-Il Manifesto, 8 Settembre 2013.

    La letteratura postcoloniale. Dall’Impero alla World Literature, Silvia Albertazzi, Carocci, 2013, Alias-Il Manifesto, 21 Luglio 2013.

    “In pellegrinaggio lungo il fiume dei fiumi”: A. Albinia, Imperi dell’Indo (Adelphi, 2013), Alias-Il Manifesto, 23 Maggio 2013.

     

    Referaggio

    The Wordsworth Circle, European Romantic Review, Textus, La questione romantica, Religion and Literature, Semicerchio, Studium, Status Quaestionis, Le Simplegadi. SigMa. Rivista di Letterature comparate, Italiano LinguaDue.

     

    Partecipazione a comitati scientifici di riviste e collane

    La questione romantica (Liguori, Napoli).

    KILIG. Rivista di traduzione letteraria (Del Vecchio, Roma).

    Collana “Proteo” di letterature comparate (Artemide, Roma).

    Collana “Strumenti di filologia e critica” (Pacini, Firenze).

     

    Affiliazioni

    Centro Interuniversitario di Studi Comparati “I Deug-Su” (DFCLAM)

    CISR (Centro Interuniversitario per lo Studio del Romanticismo)

    AIA (Associazione Italiana di Anglistica)

    BARS (British Association for Romantic Studies)

    ESSE (European Society for Studies in English)

    NASSR (North-American Society for the Study of Romanticism)

    BCLA (British Comparative Literature Association)

    PSA (Postcolonial Studies Association)

    COMPALIT (Associazione di teoria e storia comparata della letteratura).