Milani Ada

A.A. 2020-2021 

Docente a contratto presso Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere - Università degli Studi di Milano

Principali attività e responsabilità 

1 contratto da 60 ore per l’insegnamento di lingua portoghese 2-3

2 contratti da 40 ore l’insegnamento di lingua portoghese 1 e lingua portoghese LM

A. A. 2019-2020

Docente a contratto presso Dipartimento di Filologia e Critica delle Letterature Antiche e Moderne - Università di Siena

Principali attività e responsabilità 

1 contratto da 54 ore per l’insegnamento di Letteratura Portoghese e Brasiliana A

 A. A. 2019-2020   

Docente a contratto presso Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere - Università degli Studi di Milano

Principali attività e responsabilità 

1 contratto da 60 ore per l’insegnamento di lingua portoghese 2-3

2 contratti da 40 ore l’insegnamento di lingua portoghese 1 e lingua portoghese LM

A. A. 2018-2019     

Docente a contratto presso Dipartimento di Filologia e Critica delle Letterature Antiche e Moderne - Università di Siena

Principali attività e responsabilità 

1 contratto da 54 ore per l’insegnamento di Letteratura Portoghese e Brasiliana A

Docente a contratto presso Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere - Università degli Studi di Milano

Principali attività e responsabilità 

1 contratto da 40 ore per l’insegnamento di Letterature Africane di Lingua Portoghese

Docente a contratto presso Istituto di Alti Studi SSML Carlo Bo (Bologna)

Principali attività e responsabilità 

1 contratto da 160 ore – Corsi annuali di Mediazione scritta (traduzione da e verso la lingua portoghese) e Mediazione orale (interpretazione da e verso la lingua portoghese)

1 contratto da 48 per l’insegnamento di lingua portoghese per principianti (terza lingua a scelta)  

A. A. 2017-2018

Docente a contratto presso Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere - Università degli Studi di Milano

Principali attività e responsabilità 

1 contratto da 40 ore per l’insegnamento di Letterature Africane di Lingua Portoghese

 A.A. 2014-2015 / 2015-2016 / 2016-2017

Tutor didattico per la lingua portoghese presso Università degli Studi di Genova

Novembre 2014-Aprile 2015

Collaborazione alla sperimentazione del Portfolio Europeo delle Lingue nei corsi destinati a immigrati stranieri adulti presso Fondazione ISMU (Iniziative e Studi sulla Multietnicità) - Milano

2012-2015

Principali attività e responsabilità 

Facilitatrice linguistica: insegnamento della lingua italiana ad alunni della scuola primaria e secondaria di primo grado

Docente di italiano per stranieri adulti. Attività svolta nell’ambito del Progetto “Vivere in Italia”, cofinanziato da Unione Europea, Regione Lombardia e Ministero dell’Interno

presso Les Cultures Onlus (LC). Centro Provinciale di Istruzione Adulti “Fabrizio de Andrè” (LC)

2010-2011

Facilitatrice linguistica nell’insegnamento dell’italiano L2 volto a favorire l’inserimento di alunni brasiliani nel sistema scolastico italiano presso la Cooperativa Progetto Con-Tatto (PV) –

28 maggio 2018

Conseguimento del titolo di dottore di ricerca in Letterature e Culture Classiche e Moderne – Curriculum Letterature Moderne e Comparate presso l’Università degli Studi di Genova (XXIX ciclo). Titolo della tesi: “La formazione della letteratura mozambicana e la rivista Itinerário (1941-1955)”

1 settembre 2015 – 28 febbraio 2016

Doutorado sanduíche-reverso: borsa di studio della durata di 6 mesi presso l’Universidade Federal Fluminense, Niterói (RJ, Brasile)

Luglio 2014

Corso intensivo di lingua e cultura portoghese presso l’Universidade de Lisboa – Nível superior I (livello C2.1 del Quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue), voto finale 18 (0/20)

2013-2014

Curso de Pós-Graduação “Portugal e os Pós-Colonialismos: conceitos, contextos e vozes” (corso post-laurea online promosso da: Università di Bologna; Instituto Camões; Centro de Estudos Sociais Universidade de Coimbra)

2012

Conseguimento Laurea Magistrale in Lingue e Letterature Europee ed Extraeuropee presso l’Università degli Studi di Milano. Votazione: 110 e lode. Titolo della tesi: “Imperialismo, cultura e liberazione nazionale: l’attualità del pensiero anticolonialista di Amílcar Cabral”

2008

Conseguimento Laurea in Lingue e Letterature Straniere presso l’Università degli Studi di Milano. Votazione: 110 e lode. Titolo della tesi: “La ricezione italiana della lirica di Fernando Pessoa: il caso di Álvaro de Campos”

Premi e riconoscimenti

2014

Vincitrice della IV edizione del Concorso di traduzione “In altre parole”, Bologna Children’s Book Fair (miglior traduzione italiana del racconto “Tesouro” di Marcos Bagno)

Convegni      

Partecipazione

 

• Cultura, anticolonialismo e transiti letterari nell’Africa lusofona pre-indipendenza.   Decolonizzare gli studi su Africa e migrazioni, Università di Catania (Ragusa), 26-28 Ottobre 2017.

• Mulheres e imprensa periódica colonial: engajamento político, social e literário na revista moçambicana Itinerário. XII Congresso da AIL, Instituto Politécnico de Macau 23-28 Luglio 2017.

• Augusto dos Santos Abranches animador dos trânsitos intelectuais na revista “Itinerário”. Congresso Internacional Política e Cultura na Imprensa Periódica Colonial, Lisboa, 22-25 Maggio 2017.

• Simulacri imperiali: l’Estado Novo portoghese e l’impero come feticcio. Giornata di studi “La spada nella brocca. Funzione e pervasività dell’oggetto nella resa testuale”. Università degli Studi di Genova, 10-11 Ottobre 2016.

• Il contributo della stampa mozambicana alla sovversione del canone coloniale: la rivista Itinerário (1941-1955). Convegno Internazionale CONfini, CONtatti, CONfronti. Università degli Studi di Milano, 22-24 Settembre 2016.

• Problemas que a tradução da obra de Bocage para italiano encerra. Congresso Internacional Bocage e as Luzes do século XVIII. Setúbal, 12-14 Settembre 2016.

• “Pedagogo da revolução”: Amílcar Cabral e la decolonizzazione delle menti. Seminario Internazionale “Ripensare la decolonizzazione. Il Portogallo, l’Europa e il sistema mondiale tra paradigmi teorici e rappresentazione culturale”. Università degli studi di Milano, 13-14 Maggio 2015.

• Triste Africa, “doçura para os negros, pesadelo para os brancos”. Una lettura di Terra Morta e A Chaga di Castro Soromenho. Giornata di Studi Dottorali: “Stati d’Alterazione - Trauma, Psicosi, Percezione”, Università degli Studi di Genova, 5 Dicembre 2014.

• Suggestioni lusotropicali: una rilettura di Gilberto Freyre in Africa. Il caso di Mário Pinto de Andrade e Amílcar Cabral. II Congresso AISPEB (Associazione Italiana Studi Portoghesi e Brasiliani) “Giochi di Specchi”, Università di Pisa, 29-31 Ottobre 2014.

• Traduzioni a confronto: Lisbon Revisited (1926) di Álvaro de Campos. Una proposta di analisi comparativa. Università degli Studi di Milano, seminario “L’accademia Pessoa. Lo stato delle nuove ricerche su Fernando Pessoa”, 5 Dicembre 2012.

Co-organizzazione

• Seminario Internazionale “Ripensare la decolonizzazione. Il Portogallo, l’Europa e il sistema mondiale tra paradigmi teorici e rappresentazione culturale”. Università degli studi di Milano, 13-14 Maggio 2015 (con V. Russo e M. Scaramucci).

Attività didattica
Pubblicazioni Principali

Monografie

A. Milani, Immaginari transnazionali. La formazione della letteratura mozambicana attraverso la rivista “Itinerário” (1941-1955), in corso di pubblicazione presso Mimesis Edizioni, uscita prevista: settembre 2020.

Contributi in volume

• A. Milani, “Mulheres e imprensa periódica colonial: engajamento político e social na revista moçambicana Itinerário”, in De Oriente a Ocidente: Estudos da Associação Internacional de Lusitanistas, vol. III - Estudos da AIL sobre África, a cura di C. Pazos Alonso, V. Russo, R. Vecchi, C. Ascenso André, Coimbra, Angelus Novus, 2019.

• A. Milani, “Suggestioni lusotropicali: una rilettura di Gilberto Freyre in Africa. Il caso di Mário Pinto de Andrade e Amílcar Cabral”, in Giochi di specchi. Modelli, tradizioni, contaminazioni e dinamiche interculturali nei e tra i paesi di lingua portoghese, a cura di Monica Lupetti e Valeria Tocco, Pisa, Edizioni ETS, 2016, pp. 297-311.

• A. Milani, V. Russo, “Terra e anticolonialismo nel pensiero critico di Amílcar Cabral”, in Alimentazione, cultura e società in Africa. Crisi globali, risorse locali, Valerio Bini, Martina Vitale Ney (eds.), Collana di/segni, n°14, 2015, pp. 49-54.

Contributi in rivista

• A. Milani, “Irene Gil e Sofia Pomba Guerra: vozes de mulheres portuguesas em Moçambique nas páginas de Itinerário”, in Ex aequo (revista da Associação Portuguesa de Estudos sobre as Mulheres), dossier Mulheres na imprensa colonial: discursos e representações (org. Doris Wieser e Jessica Falconi), n°39/2019.

• A. Milani, “‘Uma história italiana’: Metello de Vasco Pratolini entre cinema e literatura”, in Nova Síntese, n° 12, 2017, 67-78.

• A. Milani, “Decolonizzare le menti: Amílcar Cabral e la resistenza culturale come arma contro la dominazione straniera”, in Altre Modernità, n° 16, 2016, pp. 66-77.

• A. Milani, “Memorie oltre la ‘frontiera d’asfalto’. Alterazioni dello spazio urbano in A cidade e a infância di José Luandino Vieira”, in RiCognizioni, Rivista di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne, vol. 2, n. 3 (2015), pp. 73-82.

• A. Milani - V. Russo, “1° de julho de 1970: O encontro entre Paulo VI e os ‘rebeldes’ das Colônias Portuguesas de África: a receção da imprensa italiana”, in Polifonia, Cuiabá, MT, v.19, n. 26 (2012), pp. 218-234.

• A. Milani, “Profilo biografico di Amílcar Cabral”, in Scritture Migranti, n. 5 (2011), pp. 219-224.

Traduzioni

• Voci da un Dizionario: Le rivolte degli schiavi, João José Reis e Teorie razziali, Lilia Moritz Schwarz, nota introduttiva e traduzioni di E. Alberani e A. Milani, in “Altre Modernità”, numero speciale: Di nuove e vecchie schiavitù: storie di dominio, lotte per la libertà, 2019, pp. 188-201. 

• Luis Inácio Lula da Silva, La verità vincerà. Il popolo sa perché sono stato condannato, Milano, Meltemi, 2018.

• Bocage, Importuna Ragione, a cura di Vincenzo Russo e Ada Milani, con una introduzione di Daniel Pires, Bergamo, Lemma Press, 2017.

• Amílcar Cabral, Fondamenti e obiettivi della liberazione nazionale in rapporto alla struttura sociale, in “Scritture Migranti. Rivista di Scambi Interculturali”, 2012, 5, pp. 189-211.

Recensioni

• A. Milani, Recensione a Marcelo D’Salete, Cumbe. La ribellione degli schiavi africani in Brasile raccontata con gli occhi degli oppressi, in “Altre Modernità”, numero speciale: Di nuove e vecchie schiavitù: storie di dominio, lotte per la libertà, 2019, pp. 202-204.

• A. Milani, Recensione a Roberto Francavilla, Calligrafie morali. Discorsi del potere in José Cardoso Pires, António Lobo Antunes, Herberto Helder, in “Via Atlântica”, São Paulo, n. 34, 265-270, Dez/2018.

• A. Milani, Recensione a Jaime Ginzburg, Crítica em tempos de violência, in Tintas. Quaderni di Letterature Iberiche e Iberoamericane, n° 5 (2015).

• A. Milani, Recensione a João Paulo Borges Coelho, Cronaca di Rua 513.2, in “Tintas. Quaderni di letterature iberiche e iberoamericane”, 2012, 2.

• A. Milani, Recensione a José Luis Peixoto, Il cimitero dei pianoforti, in “L’Indice dei libri del mese”, 2011, 6, p. 24.

• M. Bennici - A. Milani, Recensione a Hélia Correia, Lillias Fraser, in “Tintas. Quaderni di letterature iberiche e iberoamericane”, 2011, 1, pp.286-288.