López Rico Ana

Ana López Rico PhD in Scienza del libro e della scrittura (Unistrapg 2018), è traduttrice e docente di spagnolo L2 dal 2008. Relatrice in seminari e convegni internazionali presso università in Spagna, Francia e Italia. Assegnista di ricerca (Unistrapg 2019) con un progetto dal titolo “Tradurre per l’impresa: le agenzie di traduzione e la comunicazione internazionale / Translation for business enterprise: translation agencies and international communication”. Premi e benemerenze: premio internazionale “Il tempo della poesia”, conferito dalla Fondazione Giovanni Pascoli, per il suo lavoro di laurea sul poeta italiano. “Premio Giovanni Pascoli 2016-2019” per la migliore tesi di dottorato, assegnato dall’Accademia Pascoliana all’unanimità. È inoltre Accademica Corrispondente dell’Accademia Pascoliana dal gennaio 2020.

Ambiti di ricerca

Si collocano principalmente nell’ambito della traduttologia, con un focus specifico sulla traduzione poetica. Di particolare rilievo è l’indagine sul rapporto tra filosofia e poesia, approfondito attraverso lo studio del pensiero zambraniano e della poetica di Joaquín Lobato. Ulteriori campi di ricerca includono le letterature comparate e la didattica dello spagnolo L2.

Pubblicazioni principali

2025 – LÓPEZ RICO, A., Tradurre la poesia di Joaquín Lobato attraverso la ragione poetica di María Zambrano, in “Testo a fronte. Teoria e pratica della traduzione”. Leo S. Olschki Editore, Firenze (in corso di pubblicazione).

2025 – LÓPEZ RICO, A.,  Regno andaluso (selezione delle liriche, traduzione, introduzione e note a cura di A. López Rico, per alcune traduzioni collaborazione di Vilma Di Giandomenico, prefazione a cura di Enrico Terrinoni), Roma, Ed. Del Vecchio (18 luglio 2025).

2023 – LÓPEZ RICO, A. Fragmentos de Giovanni Pascoli, un texto meta, in “Transfer. Revista electrónica sobre Estudios de Traducción e Interculturalidad”, vol.18, n.1 (2023): Miscelánea, pp. 179-205 (ISSN en línea: 1886-5542).

2021 – López Rico, A. (trad. pp. 133-136), Poesía Contra el Bloqueo. Venezuela – Cuba – Italia, Argo Libri, Vadell Hermanos Editores, Unión de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC), Fundación Editorial El perro y la rana, octubre 2021, Caracas – Venezuela. ISBN: 978-980-212-638-5.

2020 – LÓPEZ RICO, A., L’Ulisse di Pascoli, in AA. VV., Eterno Ulisse: Omero, Dante, Tennyson, Pascoli, Firenze, Ed. Porto Seguro, 105 pp. (ISBN: 8855461591).

2018 – LÓPEZ RICO, A., Poesia da camera: Neruda traduttore di Joyce, in “Traduttologia. Rivista di Interpretazione e Traduzione”, 18 (2018), pp. 27-44 (ISSN 2037-4291 - ISBN-978-88-3305-193-2).

2018 – LÓPEZ RICO, A. (ed.), Fragmentos de Giovanni Pascoli (selezione delle liriche, traduzione dall’italiano in spagnolo, introduzione e note a cura di A. López Rico), Oviedo, Ed. Ars Poetica, 143 pp. (ISBN: 9788417691240).