Dottorandi Università Straniere

XXXII Ciclo

Elena ARNONE (Università di Losanna)

e-mail: elena.arnone@unil.ch

Ha conseguito la laurea magistrale in Filologia Moderna (luglio 2016) presso l’Università degli Studi di Pavia, con una tesi dal titolo Storia filologica, genetica e indagine critica di Maria. Tra le carte del fondo Lalla Romano della Biblioteca di Brera (relatrice Prof. Clelia Martignoni, correlatore Prof. Mauro Bignamini).

Dall’ottobre del 2016 è dottoranda presso l’Università di Losanna con un progetto su Franco Fortini dal titolo Epistolario di Franco Fortini. Lettere con Casa Einaudi in cotutela con l’Università degli studi di Siena (relatori Prof. Niccolò Scaffai e Prof. Pierluigi Pellini).

 

Pubblicazioni

Contributi in volume:
1. Clelia Martignoni e Elena Arnone, Dall'Archivio Lalla Romano. Ricognizioni genetiche e prime considerazioni critiche sulla vicenda testuale di «Maria», in Tra le carte di Lalla Romano. Atti del convegno, a cura di Antonio Ria, Fondazione Lalla Romano, Biblioteca di Brera, Milano, in corso di stampa.

 

Convegni e seminari:

1. E. Arnone, Parole e immagini tra le carte di Lalla Romano – Convegno MOD La modernità letteraria e le declinazioni del visivo, Università degli Studi di Bologna, Bologna, 22-24 giugno 2017.

2. E. Arnone, Lettere con Casa Einaudi: Fortini e Pavese – Seminario di studi Dall'altra riva: Fortini e Sereni, Università di Losanna, 10 maggio 2017.

 

 

Hélène AVERSENG (Università d’Angers)

e-mail : helene.averseng@gmail.com

Ha conseguito il Master in Lettres Modernes nel giugno 2015, presso l’Université d’Angers (Francia), con una tesi al primo anno su : La représentation du sacré ou la religion démontrée dans le mystère du Jour du Jugement (relatrice: Elisabeth Pinto-Mathieu ; controrelatrice : Frédérique Le Nan), che ha vinto il primo premio del Concours des Lyriades de la langue française, nel dicembre 2013 ; al secondo anno con una tesi su: L’imaginaire autour de la Passion au théâtre : du Mystère de la Passion d’Arnoul Gréban à Partage de midi de Paul Claudel (relatrici: Elisabeth Pinto-Mathieu e Carole Auroy).

Il suo Progetto di ricerca si propone uno studio sulla rappresentanzione di Giuda nella letteratura medievale (XII-XV s.); relatori: Elisabeth Pinto-Mathieu (Université d’Angers) et Fabrizio Cigni (Università degli Studi di Pisa).

 

Pubblicazioni

1. H. Averseng, Les personnages négatifs comme figures structurantes de l’imaginaire biblique dans la Passion d’Arnoul Gréban: de Lucifer à Judas, in « TraverSCE », 17, 2017, in corso di stampa.

2. H. Averseng, Repas, banquets et festins, une histoire de mots, in Le français à table, a cura di F. Argod-Dutard, Rennes, PUR, 2017, in corso di stampa.

 

Altre attività:

  • È rappresentante dei dottorandi del laboratorio CIRPaLL (Université d’Angers).
  • È membro della SLLMOO (Société de Langue et de Littérature médiévales d'Oc et d'Oïl).
  • È membro del comitato organizzatore del convegno La littérature médiévale entre mythe et sacré (Angers, gennaio 2019).
  • Nel mese di Agosto 2015 ha partecipato alla École d’été Reconstituer une bibliothèque médiévale aujourd’hui: l’exemple de l’abbaye de Saint-Bertin, organizzata a Saint-Omer da Biblissima e IRHT.

 

 

Sophie LECOMTE (Università di Namur, Belgio)

e-mail: sophie.lecomte@unamur.be

Ha conseguito il Master in Langues et littératures françaises et romanes nel settembre 2012 presso l’Università di Liegi (Belgio), con una tesi dal titolo Édition critique d’un extrait du manuscrit L de la mise en prose du « Roman de Guy de Warrewik » (B. L., Old Royal 15 E VI, ff. 227r-238v); relatore: prof.ssa Nadine Henrard; controrelatori: prof.ssa Paola Moreno e prof. Nicolas Mazziotta.

Il suo progetto di ricerca, finanziato dal Fonds national de la Recherche Scientifique – FNRS (Belgio), è dedicato allo studio e all’edizione della seconda parte del Roman de Meliadus; tutori: prof. Giovanni Palumbo (Università di Namur, Belgio) e prof. Lino Leonardi (Università degli Studi di Siena).

Pubblicazioni:

Volume :
Le Cycle de « Guiron le Courtois ». Prolégomènes à l’édition intégrale du corpus, dir. L. Leonardi et R. Trachsler, études réunies par L. Cadioli et S. Lecomte, Paris, Classiques Garnier, in corso di stampa.

Articoli, recensioni, contributi in volume :

  1. S. Lecomte, « Histoire éditoriale et réception de la mise en prose du « Guy de Warwick » au XVIe siècle. Le cas de l’édition Bonfons » in Les Lettres médiévales à l'aube de l'ère typographique, Paris, Classiques Garnier, in corso di stampa.
  2. S. Lecomte, « La tradition textuelle du "Roman de Méliadus" : dynamique des variantes et établissement de l’apparat critique » in Le Cycle de « Guiron le Courtois ». Prolégomènes à l’édition intégrale du corpus, dir. L. Leonardi et R. Trachsler, études réunies par L. Cadioli et S. Lecomte, Paris, Classiques Garnier, in corso di stampa.
  3. S. Lecomte, « Le "Guy de Warwick" en prose entre manuscrits et imprimés. Problèmes d'édition » in Le Roman français dans les premiers imprimés, dir. A. Schoysman et M Colombo Timelli, Paris, Classiques Garnier, p. 83-91 (Rencontres 147).
  4. A. Constantinidis, A. Lambert, S. Lecomte, « Belgique » (comptes rendus des publications belges dans le domaine de l'épopée romane pour 2015-2016) in Bulletin Bibliographique de la Société Rencesvals, 47, 2016, p. 29-38.
  5. A. Constantinidis, S. Lecomte, « Belgique » (comptes rendus des publications belges dans le domaine de l'épopée romane pour 2014-2015) in Bulletin Bibliographique de la Société Rencesvals, 46, 2015, p. 41-47.

Convegni, conferenze, seminari, presentazioni:

  1. S. Lecomte, Conflits entre rois et divergence rédactionnelle. L’unité brisée du « Roman de Méliadus » – XXVIII Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza (CILFR), « Sapienza » Università di Roma, Roma, 20 luglio 2016.
  2. S. Lecomte, La langue du manuscrit de surface de l'édition du « Roman de Méliadus » (Londres, British Library, Additional 12228): analyse contrastive d'un cahier – 8e Journée de Traitement des Sources Galloromanes (TraSoGal), Università di Liegi, Liegi, 19 maggio 2016.
  3. S. Lecomte, Les imprimés du « Guy de Warwick » en prose (F. Regnault, 1525 ; J. Bonfons, ca. 1550) : projets éditoriaux et iconographiques – « Cy commence un livre emprainté... ». Diffusion et réception de la littérature médiévale en langue française par l’imprimerie (1470-1550) », Università di Liegi, Liegi, 17 maggio 2016.
  4. S. Lecomte, Jeux d’échos et interférences : la construction du héros éponyme du « Roman de Méliadus » - « Cercle, cycle, compilation » 2e journée du séminaire interacadémique de l'ED3 Langues et Lettres, Università di Liegi, Liegi, 16 febbraio 2016.
  5. S. Lecomte, Rapport aux sources et fidélité aux documents: le cas de l'édition du « Roman de Méliadus » - 3e Rencontres doctorales internationales de Transitions « Documents, méthodes, concepts », Università di Liegi, Liegi, 27 gennaio 2016.
  6. S. Lecomte, Éditer la mise en prose du « Guy de Warwick »: questions et méthodes –  Conférence au cours LROMB310, Università di Namur (Moyen français: lectures et commentaires de textes, prof. G. Palumbo), 8 dicembre 2015.
  7. S. Lecomte, Lecture et commentaire du Prologue I du « Roman de Meliadus » –  Conférence au cours LROM0009-1, Università di Liegi (Explication approfondie d'auteurs français des origines à 1350, prof. N. Morato), 29 aprile 2015.
  8. S. Lecomte, Édition critique du « Roman de Méliadus » : évaluation de L1 comme manuscrit de surface nella « Table ronde: "Guiron le Courtois". États présents et futurs » –  XXIVe Congrès de la Société Internationale Arthurienne, Università di Bucarest, Bucarest, 21 luglio 2014.
  9. S. Lecomte, Le « Guy de Warwick »: du roman en vers aux imprimés de sa mise en prose – Remplois et réécritures: le recyclage avant l'heure. 29e journée d'étude du Réseau des Médiévistes belges de Langue française, 13 dicembre 2013.
  10. S. Lecomte, Le « Guy de Warwick »: du vers à la prose – Conférence au cours LROMB310, Università di Namur (Moyen français: lectures et commentaires de textes, prof. G. Palumbo), 3 dicembre 2013.
  11. S. Lecomte, Le « Guy de Warwick » à l'épreuve de l'imprimerie. Étude des deux imprimés de la mise de prose du « Roman de Guy de Warwick » (F. Regnault, 1525 - J. Bonfons, ca. 1550) – Le roman français dans les premières impressions, Università degli Studi di Siena, Siena, 15 ottobre 2013.

Altre attività :

  • Nel febbraio 2016 è stato membro organizzatore della « 2e journée du séminaire interacadémique de l'ED3 Langues et Lettres : "Cercle, cycle, compilation" » (Università di Liegi, 16 febbraio 2016)
  • Dal 2015 è membro della segreteria bibliografica della « Société Rencesvals pour l’étude des épopées romanes, section belge » (con A. Constantinidis)
  • Traduzione francese dei tre primi capitoli di L. Leonardi, N. Morato, C. Lagomarsini, I. Molteni « Images d’un témoin disparu. Le manuscrit Rothschild (X) du "Guiron le Courtois" » in Romania, 132, 2014, p. 283-352.
  • Dal settembre 2013 partecipa al gruppo di ricerca PraME (Pratiques médiévales de l’écrit)

 

 

Linda PUCCIONI (Università di Monaco di Baviera)

e-mail: linda.puccioni@gmail.com

Ha conseguito la Laurea Specialistica in “Lingue Moderne e Studi Interculturali” nell’Aprile 2011 presso l’Università degli Studi di Siena con una tesi in Letteratura Tedesca dal titolo “Mito e psicoanalisi nel percorso letterario di Hugo von Hofmannsthal”; relatore Prof. Andrea Landolfi, controrelatore Prof. Mario Specchio.

Da Ottobre 2015 è dottoranda presso la scuola di dottorato “Promotionsstudiengang Literaturwissenschaft” della Ludwig-Maximilians-Universität di Monaco di Baviera. Il suo progetto di ricerca, dal titolo “Farbensprachen. Chromatik und Synästhesie bei Hugo von Hofmannsthal”, indaga il linguaggio del colore e la sinestesia nell’opera letteraria di Hugo von Hofmannsthal; relatore Prof. Susanne Lüdemann, secondo relatore Prof. Andrea Landolfi. Al momento svolge un soggiorno di ricerca presso l’Università degli Studi di Siena, come previsto dall’accordo di cotutela.

Pubblicazioni:
L. Puccioni, Demythisierung eines Hysterie-Mythos. Hugo von Hofmannsthals Elektra in Studi Germanici 7, 2015, pp. 235-253 (on line da Luglio 2015, stampato settembre 2016).

Convegni:

  1. L. Puccioni, “[…] ein Geheimnis zwischen meinem Schicksal, den Bildern und mir”: Bildende Kunst als poetische Strategie bei Hugo von Hofmannsthal, convegno internazionale “Literatur und Malerei”, Varsavia 01.-02.04.2017.
  2. Presentazione del progetto di ricerca al 18° Convegno della Hofmannsthal Gesellschaft, Basilea 04.-06.09.2014.

Altro:

  1. Aprile-Giugno 2014: soggiorno di ricerca presso il Freihes-Deutsches-Hochstift, Hofmannsthal Archiv, Goethe-Haus Francoforte sul Meno, borsa di studio dell’Università di Vienna.
  2. Dicembre 2013: membro della Hofmannsthal-Gesellschaft.
     

 

Lorenzo TOMMASINI (Università di Losanna)

e-mail: lorenzo.tommasini@unil.ch

Ha conseguito la laurea magistrale in Lettere Moderne (LM-14) presso l’Università degli studi di Siena con una tesi dal titolo Scipio Slataper lettore e critico di Hebbel (relatore Prof. Stefano Carrai, controrelatore Prof. Riccardo Castellana).

Dall’ottobre del 2016 è dottorando presso l’Università di Losanna con un progetto su Franco Fortini dal titolo Le lezioni inedite di Franco Fortini: studio e edizione in cotutela con l’Università degli studi di Siena (tutor Prof. Niccolò Scaffai e Prof. Pierluigi Pellini).

 

Pubblicazioni

Articoli e contributi in volume:

1. L. Tommasini, La collaborazione di Slataper al «Giornalino della Domenica», in «Giornale storico della letteratura italiana», 2016, 4, a. CXXXIII, vol. CXCIII, fasc. 644, pp. 580-603.

2. L. Tommasini, Scipio Slataper e Marcello Loewy. Amici e traduttori di Hebbel, in Aa. Vv., «Voglio morire alla sommità della mia vita». Atti delle iniziative per i cento anni dalla morte di Scipio Slataper, a cura di L. Tommasini e L. Zorzenon, Centro studi Scipio Slataper, Trieste 2016, pp. 113-136.

3. L. Tommasini, Slataper tra irredentismo e nazionalismo. Evoluzioni e continuità nel pensiero politico slataperiano, in «Il Ponte rosso», 3 dicembre 2015, Speciale Scipio Slataper, pp. 20-23.

4. L. Tommasini, «Sono nato per raccontar fiabe». Gli scritti per i “bimbi” tra rinnovamento intellettuale e influenze hebbeliane, in «Il Ponte rosso», 3 dicembre 2015, Speciale Scipio Slataper, pp. 27-29

5. L. Tommasini, Di speranze e bacalà. L'epica popolaresca di Giulio Camber Barni, in «Studi e problemi di critica testuale», 91, 2015, II, pp. 191-211.

6. L. Tommasini, L'esperienza della guerra nell'opera di Camber Barni, in Aa. Vv., L'inferno del Carso. Guerra, memoria, letteratura, a cura di G. Nemeth e A. Papo, Luglio, Trieste 2015, pp. 263-278.

7. L. Tommasini, “La Frontiera” tra passato e presente. Compie cinquant'anni il romanzo di Vegliani, in «Trieste Artecultura», anno XVII, n. 5, Maggio 2014, pp. 22-23.

8. L. Tommasini, Profonde bizzarrie. Le “Fiabe e parabole” di Slataper, in Aa. Vv., Scipio Slataper. Il mio Carso, a cura di I. Caliaro e R. Norbedo, ETS, Pisa 2014, pp. 153-162.

9. L. Tommasini, Elementi fiabeschi nel Mio Carso di Slataper,  in Aa. Vv., Scipio Slataper. Il suo tempo, la sua città. Miscellanea di studi,  a cura di F. Senardi, Istituto Giuliano di Storia, Cultura e Documentazione, Trieste-Gorizia 2013, pp.181-199.

10. L. Tommasini, “Autoritratto Triestino”. Compie cinquant'anni il libro di Spaini, in «Trieste Artecultura», anno XVI, n. 11, novembre 2013, p. 17.

11. L. Tommasini, Scipio Slataper alla guerra. Dall'irredentismo culturale all'interventismo militante, in Aa. Vv., La via della Guerra. Il mondo adriatico-danubiano alla vigilia della Grande Guerra, a cura di G. Nemeth e A. Papo, Luglio, Trieste 2013, pp. 219-242.

Recensioni:

1. L. Tommasini, Il senso della cronaca, in «Il Ponte rosso», n. 25, giugno 2017, pp. 11-13 (rec. a Romano Luperini, L’ultima sillaba del verso, Mondadori, Milano 2017).

2. L. Tommasini, rec. a Stefano Carrai, Saba, Salerno,  in «O.b.l.i.o.», VII, 25, primavera 2017, pp. 99-101.

3. L. Tommasini, Memorie dal taccuino d’un volontario, in «L’ospite ingrato on-line», 20 aprile 2017 (rec. a Giani Stuparich, Guerra del ’15, a cura di G. Sandrini, Quodlibet, Macerata 2015).

4. L. Tommasini, rec. a Aa. Vv., L'osservatore giuliano. Numero uno. Miscellanea di studi, a cura di M. Menato, Istituto Giuliano di storia, cultura e documentazione, Trieste-Gorizia 2013, in «Trieste Artecultura», anno XVI, n. 11, novembre 2013, pp. 24-25.

5. L. Tommasini, rec. a Ilvano Caliaro, Tra vita e scrittura. Capitoli slataperiani, Olschki, Firenze 2011, in «Giornale storico della letteratura italiana», 2012, 4, a. CXXIX, vol. CLXXXIX, fasc. 628, pp. 612-615.

Curatele:

1. Giulio Camber Barni, La Buffa e altre poesie, a cura di L. Tommasini, Il Ponte rosso, Trieste 2017.

2. Aa. Vv., «Voglio morire alla sommità della mia vita». Atti delle iniziative per i cento anni dalla morte di Scipio Slataper, a cura di L. Tommasini e L. Zorzenon, Centro studi Scipio Slataper, Trieste 2016.

3. Scipio Slataper, Fiabe e parabole e altri scritti per i bimbi, a cura di L. Tommasini, Istituto Giuliano di Storia, Cultura e Documentazione, Trieste-Gorizia, 2014.